读读书小说

读读书小说>忽如一夜春风来的全诗 > 第64章 沙子多了积成山(第3页)

第64章 沙子多了积成山(第3页)

杨星野见状,细心地帮她调大了暖风,还调整了出风口。

“我早上出门急,忘了。”

事实上她这几天因为花的事情烦心,晚上睡得太晚,好不容易入睡早上自然迷迷糊糊,丢三落四也是正常。

她不想让杨星野知道,赶紧扯开话题:“你找我是要送什么东西啊?”

杨星野知道她是个凡事较真,心里藏不住事儿的性格,肯定是因为送花事件受了影响。

心疼的同时,也顾不上助攻不助攻的了,咬牙切齿地又在心里骂了一遍胡海滨。

梁朝曦加班的这一会儿,他已经飞快地了解到了整个事件的来龙去脉。

虽然客观上胡海滨帮了他一个大忙,但他这么神经兮兮的做派也真是欠骂。

还有阿尔斯兰,要不是他傻乎乎地把梁朝曦的联系方式告诉了胡海滨,事情也变不成现在这样。

不过相比胡海滨,阿尔斯兰完全是无心之失,他搞明白了之后倒也没说什么,只是笑着拍了拍他的肩膀。

搞得阿尔斯兰一头雾水。

杨星野安慰地笑了笑,让自己的声音听起来更加温柔:“现在不太方便给你看,一会儿到了你就知道。”

梁朝曦被热风一吹,更觉得热血上涌之后脸热得烫手,连杨星野的声音都变得格外有磁性。

她摇了摇头,试图让自己清醒一点儿。

杨星野看出她的焦躁,打开播放器,选了一首歌放给她听。

随着空灵的吉他声响起,一个沉静如海的男声悠然开口,娓娓道来。

声音一出,却是俄语。

杨星野很显然对这首歌相当熟悉,一路跟着哼唱开来,一眼屏幕上匆匆闪过的歌词也没有看。

这是梁朝曦除了柴可夫斯基和肖斯塔科维奇之外,第一次听这种风格的俄罗斯音乐,也是第一次听杨星野开口说俄语。

歌曲的惊艳和俄语的惊讶带来的冲击让梁朝曦很快忘记了之前发生的不愉快,全身心地投入到歌曲创造出静谧如水令人放松的氛围里。

一曲终了,杨星野施施然地开口:“这首《在月光下》,我想你一定喜欢。”

说完不等梁朝曦回应,就开始翻译歌词给梁朝曦听。

如银的皓月下,

雪花银烁曜曜。

沿着那条小路,

三套车在奔跑。

叮叮叮,叮叮叮,

是那铃铛轻响。

这铃声,这话语,

是向我倾诉衷肠。

如银皓月下,

早春好时光。

想要与您欢聚,

仿佛您就在身旁。

耳边传来您的话语,

已完结热门小说推荐

最新标签