“好吧,我想,的确有可能是在说我。”
沃伦好奇地凑到阿布面前,问“为什么他会喜欢你你们之间发生了什么”
阿布推开沃伦毛茸茸的脑袋,“没什么不过都是一些意外和巧合,说的是倾慕,不是喜欢,可能他只是崇拜我呢”
“行行好,阿布,别自欺欺人了,”沃伦嗤笑一声,“那里德尔看起来温驯谦和,但实质上高傲得很,他会崇拜别人他大概只会崇拜自己虽然我不知道他那股子高傲哪里来的。”
停了停,沃伦灵光一闪,“你是不是在他还老被人欺负的时候,就和我说过不要太小看他你是不是知道点什么难道说他是什么没落贵族之后”
“你的问题可真多,沃伦宝宝,”阿布面无表情地起身准备洗漱,“我确实知道点什么,但还是那句老话,知道太多不是什么好事,能和你们说的自然不会瞒着你和安妮塔。”
沃伦耸了耸肩,“好吧,那跳过这个话题。说实在的,里德尔那个家伙长得还真不错,也是个聪明人,你不准备和他尝试一下吗”
阿布的进浴室的脚步顿了顿,“不可能,我和他不可能。”
此时的霍格沃茨校门口。
“盖勒特,你该走了。”
大风中邓布利多的长发挡住了他湛蓝眼睛,格林德沃伸出手,将他的长发束起。
“阿尔,就这么迫不及待地赶我走吗真的不能原谅我吗”
校门口昏黄的路灯下,邓布利多的表情格外柔和,“如果我没有原谅你,那就没有万圣节那支开场舞了。”
“那为什么”
“我不相信你不明白,盖勒特,”邓布利多轻声叹了口气,“我们都不是会放弃自己信仰和目标的人,当初阿利安娜的意外,不过是提前了我们的离别。”
格林德沃凝视着面前少年时期的恋人,半晌无言,“我倒希望,我不明白。”
邓布利多退了一步,在霍格沃茨门内看向格林德沃,“梦该醒了,我们都是。”
然后挥了挥魔杖,关上了门。
你还记得,每逢春夜,
我们凭着窗棂向园中俯望,
那儿在夜色之中,神秘地
飘着迎春花和紫丁香的清香
头顶上的星空是那样广阔,
你是那样年轻时间暗暗飞过。
夜色多么沉寂从海滨
清楚地传来千鸟的鸣声;
我们的视线越过树梢
默默地眺望朦胧的乡村。
如今我们的四周又是一片春光,
只是我们已不再有一处故乡。
“你是那样年轻时间暗暗飞过。”
盖勒特看着邓布利多走向霍格沃茨城堡的背影,默念道。
作者有话要说
诗是德国诗请牢记收藏,网址最新最快无防盗免费阅读