鲁铎……她在说什么啊……
咬牙勉励前行的小栗帽困惑了下,旋即侧眼瞪向身旁。
就算跟北原说的一样,这里的比赛不禁止碰撞,但……
这也太影响发挥了吧?
在她身旁的是托尼比安卡,这名赛马娘如之前解说的那样,为了避免在不熟悉的赛道上额外消耗体力,从先行位置退了一点距离。
先行后退就是差行部位,小栗帽正处于这个部位的最前列。
“Verygentlemanly,我是说,你们日本赛马娘的跑法很绅士啊。”
退到差行位置时,不可避免地与前进的小栗帽发生了碰撞,轻易感觉到了后者本能一般的避让,托尼比安卡斜睨过来,淡然道:
“Areyouallright,OguriCap?(你没问题吗,小栗帽?)”
诚然,鲁铎象征刚刚一大串流利的英文,仅仅逮着月光狂气突击了一个星期英语的小栗帽压根没听懂。
但对月光狂气因为这种“英语学习”而差点崩溃一无所知的情况下,小栗帽还是学会了一点日常用语。
她没听懂“gentlemanly”那个词,却听懂了后半句询问。
“Yeah,Iamallright!”
感觉自己勤学苦练了一周总算“学会了”英文,小栗帽一时忘却了刚刚被撞的不快,兴奋地回应道:
“Iamveryverygood!”
“Fine,yourEnglishisbetterthanInariOne。(很好,你的英语比稻荷一好。)”
随口夸赞一句,托尼比安卡心道“看来可以跟她用英语对话了”,目光转而直视前方,沉凝起来。
“ButnextistheTartarCurve,takeare,Oguri。(但接下来是鞑靼咸弯,小心了,小栗帽。)”
这一句话,小栗帽勉强能明白什么意思,因为“鞑靼”在英语里是个音译词。
其他的词汇就算不懂,她也知道接下来是“鞑靼咸弯”。
“鞑靼咸弯”……对了,这一段赛程是整个比赛的关键,在这里抢到好位置,最后的1100米可以尽情冲刺。
抢位置的话,就需要在保证高速的情况下进行切换。
那就刚好可以弥补上坡时的距离损失,并且避免这会儿的碰撞!
似乎是说了两句英语激发了脑细胞的活性,非常罕见地,意识到接下来的赛况后,小栗帽竟罕见地在赛场中思索起了战术。
一般情况下,她都是凭借事先的安排本能地去跑,虽说本能跑下来大致都是按照计划的,但这次飞快思索过后,她的行动显然要更为精准。
于是,整个队伍行进到了“U”型赛道第一个大弯时,在观众、解说、对手们的视线里,小栗帽陡然加速。
并且以永世之外赛马娘惊愕的眼神中,她在速度提升了一大截之后,如同一条游鱼一般,倏忽避开前方的一名名赛马娘,进入了领先部队。
中盘坡道对赛马娘们的影响、赛马娘们自身的跑法战术变幻,使得一开始的位置已经发生了很大的变化。
小栗帽冲刺之前,领先的依旧是参考点。
凯旋门之后受过的伤似乎根本没有影响到这名传奇赛马娘的实力,她在序盘进行过位置抢夺、上坡消耗了力量和耐力之后,依旧和第二名保持着1马身的距离。
在她身后的已经不再是超级小海湾、目白阿尔丹,而是没被上坡影响一般的木星岛、光荣。
原先的第二、第三名已经脱离了领先部队,变成了先行跑法。
随后便是为了保存体力而落后的托尼比安卡。
在她和小栗帽交谈了几句话的功夫,月光狂气已经和她并排上来了,月光狂气从后追切换成了差行。